法语里有许多爱称,有的是专对女性,有的则是只用于男性,还有的男女通用,而且可以对孩子使用
Quel petit nom pour l'閘u(e) de son coeur ?
F inin (对女性)
ma sir鑞e
mon amante
ma f閑
mon idole
ma princesse
ma d閑sse
ma nymphe
ma na颽de ( nymphe des rivi鑢es )
mon hamadryade ( nymphe des bois )
mon amazone ( femme qui monte ?cheval )
mon 間閞ie ( inspiratrice )
ma v閚us
mon aphrodite
ma houri ( vierge du paradis pour le Coran )
h閞o飊e de mon coeur ( dans les deux sens du mot h閞o飊e )
Masculin (对男性)
mon prince ( charmant ou non )
mon sigisb閑 ( chevalier servant d'une dame )
mon sachem ( sage et chef indien )
mon ondin ( g閚ie des eaux )
Mixte (男女通用)
mon coeur
mon ange
ma souris
mon chaton
locataire de mon coeur
|